Eating Humble Pie

Идиома "Eating Humble Pie". Невкусная правда

Оригинальная статья на Дзене.

Идиома "To eat humble pie" означает, что человеку приходится признать свою ошибку и смиренно извиниться, особенно если он до этого был слишком самоуверен. Представь, как ты с пеной у рта доказывал свою правоту, а в итоге оказалось, что ты неправ. Приходится как бы «съесть» свою гордость.

Часто эту идиому используют, когда человек действует с высокомерием, а потом по факту он все-таки неправ и вынужден отступить. Причем не просто сказать "ну ладно", а реально признать ошибку и "обтекать". Это может быть и в личной жизни, и в работе, особенно когда кто-то громко доказывает свою точку зрения, а потом факты говорят об обратном.

Так что "eating humble pie" — это урок скромности, который жизнь время от времени преподносит каждому из нас.

КОНТЕКСТЫ

    Пример использования
  • — Remember how Brian was bragging about how easy the new client would be?
  • — Yeah, and after the deal fell through, he had to eat humble pie in front of the whole team.
    Правильное употребление в контексте
  • Признание ошибки после самоуверенного поведения: "After insisting he was right, Tom had to eat humble pie when the data proved him wrong".

    Неправильные употребления в контекстах

  • Буквальное значение:
    — What are you having for lunch?
    — I think I’ll eat humble pie.
  • Использование вместо выражения "swallow one’s pride" (немного близкое, но не то):
    — He ate humble pie by accepting the promotion.
  • Использование в положительном контексте:
    — She delivered a great presentation.
    — Yeah, real humble pie!

СИНОНИМЫ И ПОХОЖИЕ ВЫРАЖЕНИЯ

    Swallow one’s pride — переступить через свою гордость.
  • "He had to swallow his pride and ask for help."
    Backtrack — отступить от сказанного.
  • "After the backlash, she had to backtrack on her comments."
    Admit defeat — признать поражение.
  • "Eventually, he admitted defeat and accepted the committee’s decision."

ТЕСТЫ

Значение идиомы "Eating Humble Pie"

Каково основное значение "To eat humble pie"?




Применение в контексте

В какой ситуации уместно использовать идиому "To eat humble pie"?




Синонимы

Какой из следующих вариантов близок по значению к "To eat humble pie"?




Антонимы

Какой из следующих вариантов противоположен по значению "To eat humble pie"?




Продолжите фразу

"After claiming the proposal would be flawless, she had to eat humble pie when..."




Пример использования

Выберите правильное употребление идиомы "To eat humble pie":




Дополните фразу

"He always acts like he knows everything, but when the mistake was discovered..."